听见基督山敲的两下铃声,贝尔图齐奥立刻走进来。
“贝尔图齐奥先生,”他说道,“原打算明后天动身,现在我决定,今天傍晚就去诺曼底。从现在至五点钟,您还有充裕的时间,要通知第一站的马夫。德·莫尔塞夫先生与我同行。去吧!”
贝尔图齐奥领命而去,派出一名仆人飞骑赶往蓬图瓦兹,通知旅行车将于六点整驶到。蓬图瓦兹的马夫也派人飞报下一站,就这样一站通报一站,六小时之后,沿途各站都接到了通知。
动身之前,伯爵上楼到海蒂房间,对她说他要出远门,去什么地方,并将整个宅子交给她管理。
阿尔贝准时来了。开头一段旅途颇为沉闷,但是马车疾驰的速度,很快传感给了躯体,让人豁然开朗了。莫尔塞夫绝没有想到,马车能如此风驰电掣。
“说起来,”基督山说道,“你们的驿车,每小时只行驶八公里,还有一条不准超车的愚蠢规定,也就是说必须得到前面一辆车同意方能超车,设使前面一辆车的车夫是个倔头或者有病,那么他就有权挡住一长串车辆,让那些精力充沛、身体健康的旅客也只好蜗行牛步。我出行就用自己的车夫、自家马匹,对不对呀,阿里?”