愿读者根据这种高见,或者不如说,根据这种愚见,来品评这些卷首短论吧。读者听完了这段说明之后,如果认为在这部历史的其他部分中,所谓严肃的东西也够多的了,那就不妨把这些我们已事先声明是故意写得枯燥乏味的短论一径跳过去,此后每卷都直接从第二章读起好啦。
[1] 指的是古典悲剧的“三一律”,要求地点(同一地点)、时间(在一昼夜之内)和剧情(不离题)一致。
[2] 指贺拉斯,他的这个论点见《诗艺》。
[3] 拉丁文,意思是:精于此道者,不论何人,吾信其言。出自古罗马诗人维吉尔(前70—前19)的史诗《伊尼特》第4篇。
[4] 拉丁文,意思是:他大师本人所说。
[5] 引自维吉尔的《伊尼特》第6篇。
[6] 哑剧原是古罗马的一种戏剧形式。18世纪初约翰·里奇(1692—1761)将之引进英国,并自演其中的主角“哈勒昆”,因此里奇被称为英国哑剧之父。
[7] 在哑剧的后半部里,“哈勒昆”和其他几个角色组成喜剧情节,形式活泼,很受观众欢迎。
[8] 引自贺拉斯的《诗艺》。
[9] 欧尔德米克逊(1673—1742),英国历史学家、诗人,-作品一般冗长乏味,成为蒲伯的讽刺对象之一。
[10] 引自蒲伯的讽刺诗《群愚史诗》第1卷第93至94行。