“我相信你可以找个适当的工作。”妮琪非常诚恳地说道。
“在这个地方?”
妮琪一下子无言以对。
“西施,”艾勒随口说道,连眼睛都不抬一下。“史大夫跟我提过什么宝藏之类的事。你可曾听过?”
“噢,那件事啊!”西施耸耸肩。“只是听曾祖父说过,不过他每次说的都不一样。而我比较有印象的一种说法是,在战时有一次他和叶凯利及毕柴克脱离了部队——好像是担任尖兵还是执行搜索任务什么的。那是在南方某个地区,三人在一幢烧得半毁的大宅子里过夜。第二天他们在废墟中翻东找西的,看能捡些什么有用的物品,结果在地窖里挖出了一堆宝藏。一大堆的钱,曾祖父说的。他们不敢带着走,于是又把它埋回原来的地方,然后画了一张地图。战争结束后他们回到那个地方,三个人一起,再把它挖了出来。之后他们共同发了个誓。”
“啊,对了,”艾勒道。“那个约定。”
“他们发誓要守着秘密,直到三人中只剩一个活着时——我也不知道为什么——才将它取出来,然后一人独享所有的财富。至少曾祖父是这样告诉我的。”