“对,对,应当瞧瞧去。”勃吕戎附和道。
这工夫,几个大人似乎谁也不注意伽弗洛什了。伽弗洛什靠坐在栅栏的一根支撑石柱上,看着他们谈话,等了一会儿,也许等他父亲朝他回过身来,继而,他又穿上鞋子,说道:“事完了吧?你们这些大人,你们的事解决了,用不着我了吧?那我就走了,还得去叫我那两个娃娃起来呢。”
说罢,他就走了。
五条汉子也鱼贯走出木栅栏。
伽弗洛什拐进芭蕾舞街不见了,这时,巴伯把德纳第拉到一旁,问道:“你注意看那个孩子了吗?”
“哪个孩子?”
“就是爬上墙头、给你送绳子的那个孩子。”
“没怎么留意。”
“对了,我也说不好,那好像是你儿子。”
“嗳!你这么认为?”德纳第说道。
说罢,他也走了。
[1] 阿尔诺·贝尔干(1747—1791):法国诗人。约翰·弥尔顿(1608—1674):英国诗人。
[2] “这是越狱的多好夜晚呀!”——雨果原注
[3] “我们走吧。我们待在这儿干什么呀?”——雨果原注
[4] “这雨下得能把鬼火给浇灭。再说,警察要过来,那边有个士兵在站岗,我们别在这里让人给抓住。”——雨果原注