原 文
六月,凯旋。太宗亲披黄金甲,阵铁马一万骑,甲士三万人,前后部鼓吹,俘二伪主及隋氏器物辇niǎn辂luò献于太庙。高祖大悦,行饮至礼以享焉。高祖以自古旧官不称殊功,乃别表徽号,用旌勋德。十月,加号天策上将、陕东道大行台,位在王公上。增邑二万户,通前三万户。赐金辂一乘,衮gǔn冕之服,玉璧一双,黄金六千斤,前后部鼓吹及九部之乐,班剑四十人。
译 文
六月,大军凯旋。太宗亲自披挂黄金铠甲,排列铁马骑兵一万骑,穿铠甲士兵三万人,前后军都敲鼓吹号,在太庙贡献俘获的两个伪主窦建德、王世充以及隋朝器物车乘。高祖认为自古以来旧的官阶与太宗的特殊功劳不相称,于是另设徽号,来表彰太宗的功勋德望。十月,加授太宗天策上将封号、陕东道大行台,位在王公之上。增加食邑二万户,连同以前的共计三万户。赐给金车一辆,王公的衮衣和冠冕一套,玉璧一双,黄金六千斤,前后部军乐队和九部之乐,仪仗四十人。
原 文
于时海内渐平,太宗乃锐意经籍,开文学馆以待四方之士。行台司勋郎中杜如晦等十有八人为学士,每更直阁下,降以温颜,与之讨论经义,或夜分而罢。