幽兰很快老去,杜若再次生长,我仍寄居在这水国他乡。别后重访西湖六桥,全无音信,往事已矣,花儿萎谢,伊人香消玉殒,深埋地下,不知经历了几番无情风雨。她的顾盼使绵长的水波嫉妒,她的黛眉令遥远的山峰羞怯,渔船灯火倒映在水中,我们在春江上寄宿。记得当时我们划着短桨离别,在那桃根渡头。青楼已经认不真切了。临分时,我曾在破败的墙壁上题诗,如今泪痕和墨迹全都暗淡无色,蒙上了尘土。
登上高亭极目远眺,芳草萋萋伸向天涯,可叹鬓发半白。我暗自检点当日的遗物,离别的泪痕、欢悦的唾迹,还染着鲛绡手帕。曾在她头上低垂着的凤钗,不见踪影,大概迷失了归路。妆镜已经破碎,鸾鸟也懒得再起舞。我想诚心诚意地把如此绵长的恨事写入信中,可是大雁就算飞过蓝色的晚霞,也会沉没在辽阔的大海。我只好徒然地把相思之情,弹入音调哀伤的筝柱。千里江南,令人心伤,用幽怨的曲调再次招魂,她的魂魄在否?
词 评
兹篇操纵自如,全体精粹,空绝古今。(“倚银屏”五句)追叙旧欢。“轻把斜阳”二句,束上起下,琢句精炼。(“长波”数句)此特序别离事,极淋漓惨淡之致。末段追昔,悼叹无穷。