韩国探案的电视剧推荐剧情介绍:(2)“其姝”的“其”,可解作“如此其”,译作白话,便是“多么”或“多门”。据以上两项,则“静女其姝”一句,可译作“姑娘啊,你多门漂亮啊!”(3)“彤管”的“彤”,应从魏说作“红漆”解。古书中虽亦有用“彤”字泛作“红”义者,然多数是指红漆的红,如“彤弓”“彤镂”“彤庭”之类,《说文》亦谓“彤,丹饰也;从丹,从彡;彡,其画也”。(4)改“管”为“菅”,自亦不失为一说,但如“菅”“荑”并非一物,则两次所送,均是些野草,这位密司未免太寒酸,而文章也做得犯了重了。如谓“菅”“荑”即是一物,则二...